राम
गाथा 4435The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

अतित्याइऩ देतां जीव । नये कींव देवासि ॥1॥

थोडएासाटीं राग आला । जीव दिला गंगेंत ॥ध्रु.॥

त्यासि परलोकीं नाहीं मुिH । अधोगति चुकेना ॥2॥

तुका ह्मणे कृष्णराम । स्मरतां श्रम वारती ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When a guest arrives and you give grudgingly, God takes no pity on you. For a small matter you flew into a rage and threw your life away in the river. For such a person there is no liberation in the next world; the downward path cannot be avoided. Says Tuka, by remembering Krishna and Rama, all sorrows are removed.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →