Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
जळोजळो तें गुरुपण । जळोजळो तें चेलेपण ॥1॥
गुरु आला वेशीद्वारीं । शिष्य पळतों खिंडोरीं ॥ध्रु.॥
काशासाटीं जालें येणें । त्याचें आलें वर्षासन ॥2॥
तुका ह्मणे चेला । गुरू दोघे हि नरकाला ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Cursed be such guruhood, cursed be such discipleship. When the guru arrives at the village gate, the disciple runs away by the back lane. Why did this guru come? Only because his annual stipend was due. Says Tuka, both disciple and guru are headed for hell.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring