राम
गाथा 4400Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

काशीयात्रा पांच द्वारकेच्या तीन । पंढरीची जाण एक यात्रा ॥1॥

काशी देह विटंबणें द्वारकें जाळणें । पंढरीशी होणें ब्रह्मरूप ॥ध्रु.॥

अठरापगडयाती सकळ हि वैष्णव । दुजा नाहीं भाव पंढरीसि ॥2॥

तुका ह्मणे असो अथवा नसो भाव । दर्शनें पंढरिराव मोक्ष देतो ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Five pilgrimages to Kashi equal three to Dwarka, but one pilgrimage to Pandhari surpasses them all. At Kashi there is mortification of the body; at Dwarka, burning of the self; but at Pandhari, one becomes Brahman. All eighteen castes and sub-castes become Vaishnavas there; no other distinction exists in Pandhari. Says Tuka, whether devotion is present or absent, the Lord of Pandhari grants liberation through His mere darshan.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →