राम
गाथा 4304The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

शोधूनि अन्वय वंश वंशावळी । परस्परा कुळीं उच्चारण ॥1॥

ह्मणविलें मागें पुढें चाले कैसें । केला सामरस्यें अभिषेक ॥ध्रु.॥

एकछत्र झळके उन्मनी निशाणी । अनुहाताच्या ध्वनी गगन गर्जे ॥2॥

तुकया स्वामी स्थापी निजपदीं दासा । करूनि उल्हासा सप्रेमता ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Tracing the lineage from one generation to the next, the Name is uttered through each family line. What was proclaimed in the past, how does it continue forward? The anointing was performed in the spirit of complete oneness. A single royal canopy gleams with the banner of the transcendent state. The unstruck sound reverberates through the sky. The Master of Tuka establishes His servant on the highest seat, with joyful and loving exuberance.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →