Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
नाही बळयोग अभ्यास कराया । न कळे ते क्रिया साधनाची ॥1॥
तुझिये भेटीचें प्रेम अंतरंगीं । नाहीं बळ अंगीं भजनाचें ॥ध्रु.॥
काय पांडुरंगा करूं बा विचार । झुरतें अंतर भेटावया ॥2॥
तुका ह्मणे सांगा वडिलपणें बुद्धी । तुजविण दयानिधी पुसों कोणां ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have no strength for yoga or spiritual practice; I do not understand the methods of discipline. Within my heart there is longing to meet You, but I lack the strength for formal worship. What shall I do, O Panduranga? My inner being yearns to meet You. Says Tuka, counsel me with the wisdom of an elder. Apart from You, O Treasure of mercy, whom shall I ask?
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring