Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 मुखीं विठ्ठलाचें नाम । मग कैचा भवभ्रम ॥1॥
 चालतां बोलतां खातां । जेवितां निद्रा करितां ॥ध्रु.॥
 सुखें असों संसारीं । मग जवळी च हरि ॥2॥
 मुिHवरील भिH जाण । अखंड मुखीं नारायण ॥3॥
 मग देवभH जाला । तुका तुकीं उतरला ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
With Vitthal's name on the tongue, where is there room for worldly delusion? Walking, talking, eating, feasting, or sleeping, keep His name always. Dwell happily in the world, and Hari will be right beside you. Devotion that surpasses even liberation means keeping Narayana unbroken on the lips. Then the devotee has become one with God. Says Tuka, he has passed the final test.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring