Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 भHांची सांकडीं स्वयें सोसी देव । त्यांपाशीं केशव सर्वकाळ ॥1॥
 जये ठायीं कीर्तन वैष्णव करिती । तेथें हा श्रीपति उभा असे ॥2॥
 तुका ह्मणे देव सर्वाठायीं जाला । भरुनी उरला पांडुरंग ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
God Himself bears the hardships of His devotees; Keshava is with them at all times. Wherever the Vaishnavas hold kirtan, there Shripati stands present. Says Tuka, God has become all-pervading. Panduranga fills and overflows everything.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring