Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 अगत्य ज्या नरका जाणें । कीर्तनीं तों वीट मानी॥1॥
 नावडेसा जाला बाप । आलें पाप वस्तीसि ॥ध्रु.॥
 नारायण नाहीं वाचे । ते यमाचे अंदण ॥2॥
 तुका ह्मणे अभHासी । माता दासी जग झोडी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
He who is eager for hell is the one who scorns kirtan. He has become displeasing to his own father, and sin has come to dwell with him. One whose tongue does not utter Narayana is a gift offered to Yama. Says Tuka, the faithless one is beaten by the world, and even his mother becomes a servant to others.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring