Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आजामेळा अंत मरणासी आला । तोंवरि स्मरला नाहीं तुज ॥1॥
प्राण जातेवेळे ह्मणे नारायण । त्यासाटीं विमान पाठविलें ॥ध्रु.॥
बहुत कृपाळु होसी जगन्नाथा । त्रैलोक्यसमर्था सोइरिया ॥2॥
तुका ह्मणे भHकाज तूं कैवारी । तुज साही चारी वणिऩताती ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Ajamila had come to the very brink of death. Until that moment he had never remembered You. At the moment of dying he uttered the name Narayana, and for that alone You sent a celestial chariot to fetch him. Supremely compassionate are You, O Lord of the world, O kinsman mighty over the three realms. Says Tuka, You champion the cause of Your devotees, and all six schools of thought sing of You.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring