Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
धर्म रक्षावया अवतार घेशी । आपुल्या पािळसी भHजना ॥1॥
अंबॠषीसाटीं जन्म सोसियेलें । दुष्ट निदाऩिळले किती एक ॥ध्रु.॥
धन्य तुज कृपासिंधु ह्मणतील । आपुला तूं बोल साच करीं ॥2॥
तुका ह्मणे तुज वणिऩती पुराणें । होय नारायणें दयासिंधु ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
To protect righteousness You take incarnation after incarnation. You guard Your own devoted people. For the sake of Ambarisha You endured birth, and You vanquished countless wicked ones. Blessed are You, for they call You an ocean of grace. Fulfill Your own word and make it true. Says Tuka, the Puranas describe You in full. Be now, O Narayana, that very ocean of mercy.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring