Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आपणा लागे काम वाण्याघरीं गुळ । त्याचे याति कुळ काय कीजे ॥1॥
उकरडएावरी वाढली तुळसी । टाकावी ते कैसी ठायागुणें ॥ध्रु.॥
गाइऩचा जो भक्ष अमंगळ खाय । तीचें दूध काय सेवूं नये ॥2॥
तुका ह्मणे काय सलपटासी काज । फणसांतील बीज काढुनि घ्यावें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When you need something, you go to the merchant's shop for jaggery. What does his caste or lineage matter then? If a tulsi plant grows on a refuse heap, should it be discarded because of where it grew? A cow may eat impure things, but should her milk not be consumed? Says Tuka, what use is the rough outer skin? Extract the seed from within the jackfruit and take it.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring