Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
मागत्याची कोठें घडते निरास । लेंकरा उदास नाहीं होतें ॥1॥
कासया मी होऊं उतावीळ जीवीं । जाणता गोसावी सर्व आहे ॥ध्रु.॥
जाला तरी वेळ कवतुकासाटीं । निदऩया तों पोटीं उपजेना ॥2॥
तुका ह्मणे त्यासी ठाउकें उचित । होइऩल संकेत नेमियेला ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Where has a beggar ever been refused? A child is never left disappointed. Why then should I be anxious at heart? The all-knowing Lord is aware of everything. Even if there is a delay, it is only for the sake of His playful sport. Cruelty never arises in His heart. Says Tuka, He knows what is proper, and the appointed moment will surely come.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring