Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ऐकें पांडुरंगा वचन माझें एक । जालों मी सेवक दास तुझा ॥1॥
कळे तैसा आतां करावा उद्धार । खुंटला विचार माझा पुढें ॥ध्रु.॥
दंभ मान माझा करूं पाहे घात । जालिया ही थीत कारणाचा ॥2॥
हीन बुिद्ध माझी अधम हे याती । अहंकार चित्तीं वसों पाहे ॥3॥
तुका ह्मणे मज विघडतां क्षण । न लगे जतन करीं देवा ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Hear me, O Panduranga, hear this one word of mine: I have become Your servant and slave. Deliver me now in whatever way You see fit, for my own thinking has come to its end. Pride and vanity seek to ruin me, even though the ground has been won. My intellect is low and my lineage is humble, yet ego strives to take root in my heart. Says Tuka, I can be undone in an instant; therefore guard me, O Lord.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring