राम
गाथा 3557Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आतां मी पतित ऐसा साच भावें । कळों अनुभवें आलें देवा ॥1॥

काय करावें तें रोकडें चि करीं । राहिली हे उरी नाहीं दोघां ॥ध्रु.॥

येर येरा समदृष्टी द्यावें या उत्तरा । यासी काय करा गोही आतां ॥2॥

तुका ह्मणे मेलों सांगतसांगतां । तें चि आलें आतां कळों तुह्मां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Now I have come to know through experience that I am truly fallen, O Lord. Whatever You would do, do it now and openly; let nothing remain unsettled between us. To give each side an equal hearing requires no further witness. Says Tuka, I am dying in the telling; now at last let that much be clear to You.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →