राम
गाथा 3528The Saints

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आह्मां कथा आवश्यक । येर संपादूं लौकिक ॥1॥

जैसी तैसी माय बरी । मानिल्या त्या माना येरी ॥ध्रु.॥

व्यालीचा कळवळा । जीव बहुत कोंवळा ॥2॥

कवतुकें वावरें । तुका ह्मणे या आधारें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

For us, sacred discourse is essential; we manage all other worldly matters as they come. A mother is good just as she is; honor those who accept you. A mother's tender concern springs from a very soft heart. Says Tuka, it is by such play and movement, by this very support, that we live.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

संत

The Saints

The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.

More in this theme →