राम
गाथा 3518Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नव्हेसी तूं लांसी । मायां आणिकां त्या ऐसी ॥1॥

जे हे वांयां जाती बोल । होती निर्फळ चि फोल ॥ध्रु.॥

नव्हेसी दुबळी । कांहीं नाहीं तें जवळी ॥2॥

तुका ह्मणे खोटी । कांहीं नव्हेसी करंटी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You are not like those other mothers whose words come to nothing and bear no fruit. You are not poor, lacking for anything. Says Tuka, You are not false, and You are not miserly.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →