Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
पदोपदीं पायां पडणें । करुणा जाण भाकावी ॥1॥
ये गा ये गा विसांवया । करुणा दयासागरा ॥ध्रु.॥
जोडोनियां करकमळ । नेत्र जळ भरोनि ॥2॥
तुका उभें दारीं पात्र । पुरवीं आर्त विठोबा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I fall at Your feet again and again, pleading for mercy. Come, O ocean of compassion, come and rest here. With folded lotus-hands and eyes brimming with tears, Tuka stands at Your door like a vessel waiting. O Vithoba, fulfill this yearning.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring