राम
गाथा 3380Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मायबापापुढें लेंकराची आळी । आणीक हे पाळी कोण लळे ॥1॥

सांभाळा जी माझीं विषमें अनंता । जवळी असतां अव्हेर कां ॥ध्रु.॥

आणिकांची चाले सत्ता आह्मांवरी । तुमची ते थोरी काय मग ॥2॥

तुका ह्मणे आलों दुरोनि जवळी । आतां टाळाटाळी करूं नये ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

A child's complaints belong before its parents; who else will indulge such tender whims? Protect me, O Ananta; why neglect me when You are right here? If others can exercise power over me, then where is Your greatness? Says Tuka, I have come from afar to draw near; now there should be no more evasion.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →