राम
गाथा 3381The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

माझ्या मुखें मज बोलवितो हरि । सकळां अंतरीं नारायण ॥1॥

न करावा द्वेष भूतांचा मत्सर । हा तंव विचार जाणों आह्मी ॥2॥

तुका ह्मणे दोष नाहीं या विचारें । हिताचीं उत्तरें शिकवितां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Hari Himself speaks through my mouth. Narayana dwells in the hearts of all. One should not harbor hatred or envy toward any creature; this truth I know well. Says Tuka, there is no fault in offering words of genuine counsel.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →