Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
माझ्या मुखें मज बोलवितो हरि । सकळां अंतरीं नारायण ॥1॥
न करावा द्वेष भूतांचा मत्सर । हा तंव विचार जाणों आह्मी ॥2॥
तुका ह्मणे दोष नाहीं या विचारें । हिताचीं उत्तरें शिकवितां ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Hari Himself speaks through my mouth. Narayana dwells in the hearts of all. One should not harbor hatred or envy toward any creature; this truth I know well. Says Tuka, there is no fault in offering words of genuine counsel.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
ईश्वर स्वरूप
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring