Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
जीवींचें कां नेणां । परि हे आवडी नारायणा ॥1॥
वाढवावें हें उत्तर । कांहीं लाज करकर ॥ध्रु.॥
कोठें वांयां गेले । शब्द उत्तम चांगले ॥2॥
तुका ह्मणे बाळा । असतात िप्रय खेळा॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Do You not know what is in my heart? Yet this is my love for You, O Narayana. Please extend this conversation; I feel some hesitation and awkwardness. Where have all those beautiful and excellent words gone? Says Tuka, children are always dear when they are at play.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring