राम
गाथा 330Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मारगीं बहुत । या चि गेले साधुसंत ॥१॥

नका जाऊ आडराणें । ऐसीं गर्जती पुराणें ॥ध्रु.॥

चोखाळिल्या वाटा । न लगे पुसाव्या धोपटा ॥२॥

झळकती पताका । गरुड टके म्हणे तुका ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Many saints and holy ones have already traveled this road. The scriptures declare aloud: do not wander off on side paths. The way has already been cleared; there is no need to ask for the broad highway. Says Tuka, the banners of Garuda flutter and shine ahead.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →