Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
अनुसरे तो अमर जाला । अंतरला संसारा ॥1॥
न देखती गर्भवास । कधीं दास विष्णूचे ॥ध्रु.॥
विसंभेना माता बाळा। तैसा लळा पाळावा ॥2॥
त्रिभुवनीं ज्याची सत्ता । तुक्या रिक्षता तो जाला ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
He who follows God becomes immortal and is freed from worldly existence. The servants of Vishnu never again see the womb of rebirth. Just as a mother never neglects her child, so must this tender bond be nurtured. He whose sovereignty spans all three worlds, that very Lord has made Himself a servant for Tuka's sake.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring