राम
गाथा 3247The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

पात्र शुद्ध चित्त गोही । न लगे कांहीं सांगणें ॥1॥

शूर तरी सत्य चि व्हावें । साटी जीवें करूनि ॥ध्रु.॥

अमुप च सुखमान । स्वामी जन मानावें ॥2॥

तुका ह्मणे जैसी वाणी । तैसे मनीं परिपाक ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When the heart is pure and true, no further instruction is needed. If you would be a real warrior, stake your very life on truth. The immeasurable honor is this: consider the Master as your own people. Says Tuka, let the words on the tongue match the ripeness within the heart.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →