राम
गाथा 3240The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

फोडिलें भांडार । माप घेऊनियां खरें ॥1॥

केली हरिनामाची वरो । मागितलें आतां सरो ॥ध्रु.॥

देशांत सुकाळ । जाला हारपला काळ ॥2॥

घ्यावें धणीवरी । तुका ह्मणे लाहान थोरीं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The storehouse has been broken open, and the true measure has been taken. The marketplace of Hari's Name has been established; let all that has been asked for now be given. Abundance has spread across the land; the shadow of death has disappeared. Says Tuka, take your fill, young and old alike.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →