राम
गाथा 3232Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कोणाचिया न पडों छंदा । गोविंदासी आळवूं ॥1॥

बहुतांचीं बहु मतें । अवघे रिते पोकळ ॥ध्रु.॥

घटापटा ढवळी मन। होय सीण न करूं तें ॥2॥

तुका ह्मणे पांडुरंग । भरूं भाग आला तो ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Let me not fall under anyone's sway; I will call upon Govinda alone. The opinions of the many are manifold, yet all are hollow and empty within. Let me not agitate my mind over this or that, nor endure needless suffering. Says Tuka, Panduranga has come to fill my portion.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →