राम
गाथा 3222The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

देव तीर्थ येर दिसे जया ओस । तोचि तया दोष जाणतिया ॥1॥

तया बरें फावे देवा चुकवितां । संचिताची सत्ता अंतराय ॥ध्रु.॥

शुद्धाशुद्धठाव पापुण्यबीज । पाववील दुजे फळभोग ॥2॥

तुका ह्मणे विश्वंभराऐसें वर्म । चुकविल्या धर्म अवघे मिथ्या ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He who sees God and holy places as empty and meaningless, that fault belongs to the one who sees. He who manages to avoid God is ruled by the power of his own past karma. Pure and impure grounds, the seeds of sin and merit, will each bring their respective fruit of experience. Says Tuka, when one bypasses the essential truth of the all-sustaining Lord, all dharma becomes false.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →