राम
गाथा 3175The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आळणी ऐसें कळों आलें । त्यासी भलें मौन्य चि॥1॥

नये कांहीं वेचूं वाणी । वेडे घाणीसांगातें ॥ध्रु.॥

वेगळें तें देहभावा । भ्रम जीवा माजिरा ॥2॥

तुका ह्मणे कवतुक केलें । किंवा भलें दवडितां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When I see that someone is tasteless and indifferent, silence is the best response. There is no use wasting words; do not walk alongside fools to the oil press. What is separate from bodily identity is something else entirely; the bewildered soul is caught in an inner labyrinth. Says Tuka, was this all a sport, or have we been throwing away what was good?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →