Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
दिली मान तरी नेघावी शत्रूची । शरण आलें त्यासी जतन जीवें ॥1॥
समर्थासी असे विचाराची आण । भलीं पापपुण्य विचारावें ॥ध्रु.॥
काकुळतीसाटीं सत्याचा विसर । पडिलें अंतर न पाहिजे ॥2॥
तुका ह्मणे यश कीतिऩ आणि मान । करितां जतन देव जोडे ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Even if the enemy offers honors, do not accept them. One who comes seeking refuge must be protected with one's very life. The powerful must abide by the law of discernment; the good must weigh merit and sin carefully. For the sake of someone's pleading, truth must never be forgotten; no gap should be allowed to appear. Says Tuka, by guarding fame, honor, and glory, one wins God Himself.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring