राम
गाथा 3096Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

वाढविलें कां गा । तुह्मी एवढें पांडुरंगा ॥1॥

काय होती मज चाड । एवढी करावया बडबड ॥ध्रु.॥

ब्रह्मसंतर्पण । लोकीं करावें कीर्तन ॥2॥

निमित्याचा धणी । तुका ह्मणे नेणे कोणी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Why, O Panduranga, have You made me grow so great? What desire had I that I should make such a clamor? To conduct the feeding of Brahmins, to perform kirtan before the people. Says Tuka, no one knows the true Master behind this occasion.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →