राम
गाथा 2961The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुझें नाम गाऊं आतां । तुझ्या रंगीं नाचों था था॥1॥

तुझ्या नामाचा विश्वास । आह्मां कैंचा गर्भवास ॥ध्रु.॥

तुझे नामीं विसर पडे । तरी कोटी हत्या घडे ॥2॥

नाम घ्या रे कोणी फुका। भावें सांगतसे तुका ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Now I will sing Your Name and dance with abandon in Your color. With faith in Your Name, how can the womb ever hold us again? If I forget Your Name for even a moment, a crore of sins would come upon me. Take the Name, everyone, it is free. Says Tuka, this is what I tell you with all my heart.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →