राम
गाथा 2932Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

काय पुण्य ऐसें आहे मजपाशीं । तांतडी धांवसी पांडुरंगा ॥1॥

काय ऐसा भH वांयां गेलों थोर । तूं मज समोर होसी वेगा ॥ध्रु.॥

काय कष्ट माझे देखिली चाकरी । तो तूं झडकरी पाचारिशी ॥2॥

तुका ह्मणे नाहीं ठाउकें संचित । येणें जन्महित नाहीं केलें ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

What merit do I possess that You rush toward me so eagerly, O Panduranga? Am I such a great devotee that You should appear before me with such haste? Have You seen my laborious service and called me near so swiftly? Says Tuka, I do not know my store of past deeds; in this birth I have done nothing to merit such grace.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →