राम
गाथा 2920Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नेणे करूं सेवा । पांडुरंगा कृपाळुवा ॥1॥

धांवें बुडतों मी काढीं । सत्ता आपुलिया ओढीं ॥ध्रु.॥

क्रियाकर्महीन । जालों इंिद्रयां अधीन ॥2॥

तुका विनंती करी । वेळोवेळां पाय धरी॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I do not know how to serve You, O compassionate Panduranga. Come running; I am drowning. Pull me out by the strength of Your own will. I have become helpless, a slave to the senses, devoid of right action. Says Tuka, making his plea again and again, clinging to Your feet.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →