Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
जप तप ध्यान न लगे धारणा । विठ्ठलकीर्त्तनामाजी सर्व ॥1॥
राहें माझ्या मना दृढ या वचनीं । आणिक तें मनीं न धरावें ॥ध्रु.॥
कीर्तनसमाधि साधन ते मुद्रा । राहतील थारा धरोनियां॥2॥
तुका ह्मणे मुिH हरिदासांच्या घरीं । वोळगती चारी ॠिद्धसििद्ध ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
No japa, austerity, meditation, or concentration is needed; everything is contained within Vitthal's kirtan. O my mind, remain firm in this truth and entertain no other thought. Kirtan is the true samadhi, the true practice, the true seal; all other pursuits will settle down of their own accord. Says Tuka, liberation itself dwells in the home of Hari's devotees, and all four forms of supernatural power wait upon them.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring