राम
गाथा 2783The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तपासी तें मन करूं पाहे घात । धरोनि सांगात इंिद्रयांचा ॥1॥

ह्मणोनि कीर्तन आवडलें मज । सांडोनियां लाज हें चि करी ॥ध्रु.॥

पाहातां आगमनिगमाचे ठाव । तेथें नाहीं भाव एकविध ॥2॥

तुका ह्मणे येथें नाहीं वो विकार । नाम एक सार विठोबाचें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The mind conspires with the senses to destroy one's austerities. Therefore kirtan has won my heart; casting aside all shame, this alone I do. Even in the depths of scripture, one does not find single-pointed devotion. Says Tuka, here there is no trace of impurity; the Name of Vithoba is the one true essence.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →