Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
नव्हे भिडा हें कारण । जाणे करूं ऐसे जन ॥1॥
जों जों धरावा लौकिक । रडवितोसी आणीक ॥ध्रु.॥
चाल जाऊं संतांपुढें । ते हें निवडिती रोकडें ॥2॥
तुका ह्मणे तूं निर्लज्ज । आह्मां रोकडी गरज ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
This is not a matter of courtesy; let people think of it as they will. The more You try to maintain appearances, the more You make me weep. Let us go before the saints; they will settle this plainly and at once. Says Tuka, You are shameless, and I have an urgent, pressing need.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring