Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
नव्हेव निग्रह देहासी दंडण । न वजे भूकतान सहावली ॥1॥
तरि नित्य नित्य करीं आळवण । माझा अभिमान असों द्यावा ॥ध्रु.॥
तुका ह्मणे भवसागरीं उतार । कराया आधार इच्छीतसें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I cannot punish this body with austerity; I cannot endure hunger and thirst. Then let me call upon You ceaselessly every day. Let my sense of self remain undisturbed. Says Tuka, I wish only for a support to help me cross this ocean of worldly existence.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring