Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
दुर्जनाची जाती । त्याचे तोंडीं पडे माती ॥1॥
त्याची बुिद्ध त्यासी नाडी । वाचे अनुचित बडबडी ॥ध्रु.॥
पाहें संतांकडे । दोषदृष्टी सांडी भडे ॥2॥
उंच निंच नाहीं । तुका ह्मणे खळा कांहीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The nature of the wicked is such that dirt falls into their own mouths. Their own intellect misleads them, and their tongues utter what is improper. They look upon the saints with eyes that see only faults, picking fights recklessly. Says Tuka, for the wicked, there is no sense of high or low.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring