Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ऐकतों दाट । आले एकांचें बोभाट ॥1॥
नका विश्वासों यावरी । चोर देहाचे खाणोरी ॥ध्रु.॥
हे चि यांची जोडी। सदा बोडकीं उघडीं ॥2॥
तुका ह्मणे न्यावें । ज्याचे त्यासी नाहीं ठावें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I hear the uproar of certain people growing louder. Do not trust them any further; they are robbers of the body's comforts. This alone is their treasure: they are always stripped bare and exposed. Says Tuka, they take from you what is yours, and you do not even know it.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Saints
The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.
More in this theme →Continue exploring