Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
तुज पाहावें हे धरितों वासना । परि आचरणा नाहीं ठाव ॥1॥
करिसी कैवार आपुलिया सत्ता । तरि च देखता होइन पाय ॥ध्रु.॥
बाहिरल्या वेषें उत्तम दंडलें । भीतरी मुंडलें नाहीं तैसें॥2॥
तुका ह्मणे वांयां गेलों च मी आहे । जरि तुह्मी साहे न व्हा देवा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I hold the desire to behold You, but my conduct falls short of deserving it. If You take up my cause by Your own authority, only then shall I become one who truly sees Your feet. The outer dress has been properly adorned, but the interior has not been stripped bare in the same way. Says Tuka, I am already lost unless You come to my aid, O God.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Confession and Sin
Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.
More in this theme →Continue exploring