राम
गाथा 2501Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

जालों तंव साचें । दास राहवणें काचें ॥1॥

हें कां मिळतें उचित । तुह्मी नेणा कृपावंत ॥ध्रु.॥

सिंहाचें ते पिलें । जाय घेऊनियां कोल्हें ॥2॥

तुका ह्मणे नास । आह्मां ह्मणविलियां दास॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Having truly become Your servant, my hold on the world has grown fragile. Does this seem right to You, O compassionate One, that You do not see? A lion's cub is carried off by a jackal. Says Tuka, if we are called Your servants, then our destruction would be Your shame.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →