राम
गाथा 2479Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

वाराणसी गया पाहिली द्वारका । परी नये तुका पंढरीच्या ॥1॥

पंढरीसी नाहीं कोणा अभिमान । पायां पडे जन एकमेका ॥2॥

तुका ह्मणे जाय एकवेळ पंढरी । तयाचिये घरीं यम न ये ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I have visited Varanasi, Gaya, and Dwaraka, but none can compare to Pandhari. In Pandhari no one holds pride; people bow at one another's feet. Says Tuka, whoever visits Pandhari even once, the lord of death will never come to his door.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →