राम
गाथा 2473The Necessity of Experience

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

लवण मेळवितां जळें । काय उरलें निराळें ॥1॥

तैसा समरस जालों । तुजमाजी हरपलों ॥ध्रु.॥

अिग्नकर्पुराच्या मेळीं । काय उरली काजळी ॥2॥

तुका ह्मणे होती । तुझी माझी एक ज्योती ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When salt dissolves in water, nothing remains separate. In the same way, I have become one with You and have dissolved into You. When camphor meets fire, what residue of soot remains? Says Tuka, Your flame and mine have become one single light.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

अनुभव

The Necessity of Experience

Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.

More in this theme →