Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
सत्यत्वेंशीं घेणें भHीचा अनुभव । स्वामीचा गौरव इच्छीतसें ॥1॥
मग तें अवीट न भंगे साचारें । पावलें विस्तारें फिरों नेणे ॥ध्रु.॥
वाणी वदे त्याचा कोणांसी विश्वास । अभयें करें दास सत्य तइप ॥2॥
तुका ह्मणे आधीं न करीं तांतडी । पायीं जाली जोडी तेणें शुद्ध ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The experience of devotion must be taken with truth. I desire the glory of my Lord. Then that experience is inexhaustible, never breaking, never turning back once it has spread. Whose words can be trusted? Only when one's actions confirm it does the servant become truly free of fear. Says Tuka, do not be hasty in the beginning. The foundation that is laid at His feet must be clean.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →Continue exploring