Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
माझी आतां सत्ता आहे । तुह्मां पायां हे वरती ॥1॥
एकाविण नेणें दुजा । पंढरिराजा सर्वांगें ॥ध्रु.॥
पुरवावी केली आळी । जे जे काळीं मागण तें ॥2॥
तुका ह्मणे सुटसी कैसा । धरूनि दिशा राहिलों ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
My authority now rests entirely at Your feet. I know no one else but You, O King of Pandhari, with my whole being. Fulfill whatever plea I make, at every turn. Says Tuka, how will You escape me? I have taken my position in every direction.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring