Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
बैसों पाठमोरीं । मना वाटे तैसे करीं ॥1॥
परिं तूं जाणसीं आवडीं । बाळा बहुतांचीं परवडी ॥ध्रु.॥
आपुलाल्या इच्छा। मागों जया व्हावें जैशा ॥2॥
तुका ह्मणे आइऩ । नव्हसी उदास विठाइऩ ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I may sit with my back turned and act as my mind pleases. But You know the love within; You are the Mother to many children. Each wants to ask according to his own desire and need. Says Tuka, You are not indifferent, O Mother Vithabai.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
ईश्वर स्वरूप
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring