राम
गाथा 2337The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

प्रेम अमृताची धार । वाहे देवा ही समोर ॥1॥

उर्ध्ववाहिनी हरिकथा । मुगुटमणि सकळां तीर्थां ॥ध्रु.॥

शिवाचें जीवन। जाळी महादोष कीर्तन ॥2॥

तुका ह्मणे हरि । इची स्तुति वाणी थोरी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

A stream of pure love, the nectar of devotion, flows even before God Himself. Hari-katha rises upward like a river flowing to the sky, the crown jewel of all sacred places. Kirtan is the life-sustenance of Shiva; it burns away the greatest sins. Says Tuka, Hari Himself praises its glory; the tongue falls short in extolling it.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →