राम
गाथा 23Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सासुरियां वीट आला भरतारा । इकडे माहेरा स्वभावें चि ॥१॥

सांडवर कोणी न धरिती हातीं । प्रारब्धाची गति भोगूं आतां ॥२॥

न व्हावी ते जाली आमुची भंडाई । तुका म्हणे काई लाजों आतां ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

My husband's family grew tired of me, and my own family naturally did the same. No one will hold my hand or take my side, so let me now endure whatever fate brings. My disgrace, which should never have happened, has come to pass. Says Tuka, why should I feel shame any longer?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →