राम
गाथा 2290The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मुखीं नाम हातीं मोक्ष । ऐसी साक्ष बहुतांसी ॥1॥

वैष्णवांचा माल खरा । तुरतुरा वस्तूसी ॥ध्रु.॥

भस्म दंड न लगे काठी । तीर्थां आटी भ्रमण ॥2॥

तुका ह्मणे आडकाठी । नाहीं भेटी देवाचे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

With the Name on the lips, liberation is in hand; many bear witness to this. The merchandise of the Vaishnavas is genuine; it holds its value against all goods. No need for ash, staff, or walking stick; no need for the toil of pilgrimage to sacred places. Says Tuka, there is no obstacle in the way of meeting God through the Name.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →