राम
गाथा 2152The Necessity of Experience

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

धनासीं च धन । करी आपण जतन ॥1॥

तुज आळवितां गोडी । पांडुरंगा खरी जोडी ॥ध्रु.॥

जेविल्याचें खरें । वरी उमटे ढेंकरें ॥2॥

तुका ह्मणे धाय । तेथें कोठें उरे हाय ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

True wealth takes care of itself. Calling upon You, O Panduranga, brings real sweetness, a genuine treasure. The proof of a good meal shows itself in the belch that follows. Says Tuka, where there is true satisfaction, where does any longing remain?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

अनुभव

The Necessity of Experience

Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.

More in this theme →