Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
कांहीं जडभारी । पडतां ते अवश्वरी ॥1॥
तुज आठवावे पाय । आह्मीं मोकलूनि धाय ॥ध्रु.॥
तान पीडी भूक । शीत उष्ण वाटे दुःख ॥2॥
तुका ह्मणे लाड । तेथें पुरे माझें कोड॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When something heavy and burdensome falls upon this perishable body, we cry out to Your feet, O God, weeping aloud. Hunger and thirst torment us; heat and cold feel like suffering. Says Tuka, let my childish longing find its fulfillment at Your feet.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring