राम
गाथा 2129Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कांहीं जडभारी । पडतां ते अवश्वरी ॥1॥

तुज आठवावे पाय । आह्मीं मोकलूनि धाय ॥ध्रु.॥

तान पीडी भूक । शीत उष्ण वाटे दुःख ॥2॥

तुका ह्मणे लाड । तेथें पुरे माझें कोड॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When something heavy and burdensome falls upon this perishable body, we cry out to Your feet, O God, weeping aloud. Hunger and thirst torment us; heat and cold feel like suffering. Says Tuka, let my childish longing find its fulfillment at Your feet.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →